No exact translation found for شبكة إنترنت لاسلكية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic شبكة إنترنت لاسلكية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Série d'ateliers du Wireless Internet Institute
    سلسلة معهد شبكة الإنترنت اللاسلكية
  • Élaboration de politiques municipales relatives aux technologies de l'information et des communications au service du développement - Wireless Internet Institute
    وضع سياسات البلديات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية - معهد شبكة الإنترنت اللاسلكية
  • Au cours de la période visée par le présent rapport, trois conférences ont été organisées sur les thèmes suivants : l'Internet sans fil et la sûreté publique au niveau municipal (États-Unis, juin 2004) et l'Internet sans fil et les autorités municipales en Amérique latine et, plus particulièrement, les expériences du Mexique (Mexique, septembre 2004) et du Brésil (Brésil, février 2005).
    وقد عقدت ثلاثة مؤتمرات في الفترة التي يغطيها هذا التقرير وهي: شبكة الإنترنت اللاسلكية والسلامة العامة للبلديات في الولايات المتحدة الأمريكية، في حزيران/يونيه 2004؛ شبكة الإنترنت اللاسلكية والإدارة البلدية في أمريكا اللاتينية: التجربة المكسيكية في المكسيك، أيلول/سبتمبر 2004؛ وشبكة الإنترنت اللاسلكية والإدارة البلدية في أمريكا اللاتينية: التجربة البرازيلية في البرازيل، في شباط/فبراير 2005.
  • En 2004, le Wireless Internet Institute et le Groupe d'étude ont poursuivi la série des programmes pluriannuels visant à accélérer la mise en place de l'Internet sans fil aux fins de l'accès universel.
    واصل معهد شبكة الإنترنت اللاسلكية وفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عام 2004 سلسلة البرامج المتعددة السنوات التي تهدف إلى التعجيل باعتماد الإنترنت لدعم الربط العالمي.
  • Outre les trois conférences prévues dans le cadre du programme destiné aux municipalités et aux autorités locales du monde entier (voir par. 45 plus haut), le Wireless Internet Institute, le Groupe d'étude et d'autres partenaires ont organisé une conférence intitulée « Jumpstarting Broadband Internet Infrastructure with Wireless Technologies », en marge des réunions du Forum économique mondial, tenues à Amman en mai 2004.
    وبالإضافة إلى الاجتماعات الثلاثة التي عُقدت للسلسلة العالمية للحكومة المدنية والسلطة المحلية (انظر الفقرة 45 أعلاه) عقد معهد شبكة الإنترنت اللاسلكية وفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وشركاء آخرين مؤتمرا عن بدء الهياكل الأساسية للإنترنت الواسعة النطاق والتكنولوجيات اللاسلكية بالتزامن مع اجتماعات المنتدى الاقتصادي العالمي المعقود في عمان في أيار/مايو 2004.
  • Dans certains pays, où des personnes qui utilisent Internet chez elles ont adopté des réseaux locaux sans fil, des réseaux locaux non sécurisés ont été utilisés pour obtenir un accès à Internet sans autorisation à différentes fins.
    (6) في بعض البلدان التي يستعمل فيها مستخدمو الإنترنت المقيمون الشبكات المحلية اللاسلكية، استخدمت الشبكات غير المؤمنة للنفاذ إلى الإنترنت بشكل غير مسموح به لأغراض متعددة.
  • Conjugués à l'essor rapide des réseaux mondiaux tels que l'Internet et des communications sans fil, les énormes progrès accomplis dans le domaine de l'informatique et de la télématique donnent au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies les moyens de prêter vie au projet de Secrétariat global et intégré.
    تتيح التطورات الكبيرة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مقترنة بالنمو السريع للشبكات العالمية مثل الإنترنت والاتصالات اللاسلكية، فرصا للأمانة العامة للأمم المتحدة لتحقيق رؤية لأمانة عامة عالمية ومتكاملة.
  • e) Gestion des services de télécommunications (standard, téléphone, téléphone mobile et par satellite, vidéoconférence et services de messagerie intégrée, télécopie/courrier électronique/messages courts/messagerie vocale sur Internet, accès sans fil, assistants numériques personnels et ordinateurs de bureau et ordinateurs portables);
    (هـ) إدارة خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية التي تشمل أمورا شتى تتراوح من لوحات التبادل الهاتفي، والهواتف، والهواتف الخلوية، والهواتف الساتلية، والتداول عبر الفيديو، والخدمات المتكاملة لإرسال الرسائل، والفاكس، والبريد الإلكتروني، والرسائل الهاتفية القصيرة، والرسائل الصوتية عبر الانترنت، والشبكات اللاسلكية؛ إلى المساعد الرقمي الشخصي (PDA) والحواسيب الشخصية/الحواسيب المحمولة؛
  • c) Services relatifs aux technologies de l'information et de la communication: appui aux applications existantes, y compris la conception, l'application et l'ordonnancement des tâches informatisées, telles que les systèmes de planification des ressources de l'Office des Nations Unies à Vienne et de l'ONUDC (SIG et système intégré de gestion programmatique et financière (ProFi)), et des programmes de fond spécialisés (système national et système international de contrôle des drogues, par exemple); conception et maintenance, en coopération avec le siège, d'éléments d'infrastructure, d'applications et de procédures informatiques qui permettent d'assurer, par la reprise après un sinistre et la continuité de l'activité, un niveau élevé de disponibilité des applications et des données; appui aux utilisateurs pour la bonne utilisation des ordinateurs grâce à la fourniture de services d'assistance et à la formation du personnel; renforcement des services fournis aux bureaux extérieurs de l'ONUDC pour faire en sorte que le personnel de ces bureaux ait accès au même niveau de services et de fonctions que les fonctionnaires en poste à Vienne; gestion des services de télécommunications (standard, téléphone, téléphone portable, téléphone par satellite, vidéoconférence et services intégrés de messagerie, services de télécopie, courrier électronique, SMS et boîte vocale sur Internet, connexion sans fil aux assistants personnels, ordinateurs de bureau et ordinateurs portables); services de gestion, d'appui et de renforcement portant sur tous les systèmes de sécurité qui font appel aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, y compris les systèmes de contrôle et de surveillance des personnes et des véhicules; mise à niveau de tous les systèmes de connectivité et de données, y compris le réseau local, le réseau étendu, le réseau de stockage, le réseau éloigné et les liaisons Internet; et fourniture d'une gamme complète de services d'accès à distance aux fonctionnaires travaillant hors des locaux, qu'ils soient en mission ou travaillent hors site ou à domicile;
    (ج) خدمات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات: دعم التطبيقات دعما يشمل تصميم وتنفيذ وصيانة النظم التطبيقية لتدفق العمل، مثل نظم تخطيط موارد المؤسسات لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة (نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية (بروفي)) والبرامج الفنية المتخصصة (مثل النظام الوطني لمراقبة المخدرات والنظام الدولي لمراقبة المخدرات)؛ وتطوير وصيانة عناصر البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية وتطبيقاتها، وإجراءات تكنولوجيا المعلومات المتصلة باستمرارية العمل/واستعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى، وذلك بالتعاون مع المقر، بما يكفل مستوى عال من توافر التطبيقات والبيانات؛ وتقديم الدعم إلى المستعمل النهائي فيما يتعلق باستخدام الحواسيب على نحو فعال من خلال خدمات مكتب المساعدة وتدريب الموظفين؛ وتعزيز الخدمات المقدمة للمكاتب الميدانية التابعة للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة كي يتمتع موظفو المكاتب الميدانية بنفس مستوى الخدمات والقدرات الوظيفية الذي يتمتع به الموظفون في فيينا؛ وإدارة خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية التي تشمل أمورا شتى تتراوح من لوحات التبادل الهاتفي، والهواتف، والهواتف الخلوية، والهواتف الساتلية، والتداول عبر الفيديو، والخدمات المتكاملة لإرسال الرسائل، والفاكس، والبريد الإلكتروني، والرسائل الهاتفية القصيرة، والرسائل الصوتية عبر الإنترنت، والشبكات اللاسلكية، وحتى المساعد الرقمي الشخصي والحواسيب الشخصية/ الحواسيب المحمولة؛ وإدارة ودعم وتعزيز جميع النظم الأمنية الجديدة القائمة على المعلومات والاتصالات، بما في ذلك نظم مراقبة ورصد دخول الأشخاص والمركبات؛ وتحسين جميع نظم الاتصال والبيانات بما في ذلك الشبكة المحلية، والشبكة الواسعة، وشبكة التخزين، وشبكة المناطق البعيدة، والاتصال بواسطة الإنترنت؛ وتوفير طائفة كاملة من خدمات الوصول عن بعد للموظفين الذين يعملون من خارج مكاتبهم عندما يوفدون في بعثات، أو المتعاقد معهم للعمل في غير مواقع العمل أو للعمل من البيت؛